июль 81 г.
Летний трудовой лагерь
Впервые с Форпостом
«Работа стоит. Александр Арнольдыч поругивается….»
(Автор неизвестен)
Сначала — недоумение. Что же это такое? Законы, песни, отряды, цвета и свекла на поле. Потом постепенно разобрались, с помощью электронного робота расшифровали некоторые сокращения:
ЧТП
— четыре темных переулка, черт тебя подери, чередование традиционных поручений. Наиболее вероятная расшифровка — чередование традиционных поручений.
СК
— семеновские кошмары, Сергеев и Кº, совет комиссаров. Наиболее вероятная расшифровка — совет комиссаров.
ЧП
— час просвещения, чрезвычайное происшествие, частная практика. Наиболее вероятная расшифровка — час просвещения.
Свои расшифровки мы представили форпостовцам.
Но главное для нас — то, что попробовали работать инструкторами. Начали с того, что познакомили ребят с основами туристской техники и провели день туриста. По мнению форпостовцев, этот день был самым лучшим за все время. Хоть это было и сложно, подготовили и провели походы со всеми отрядами. В походе старались быть не проводниками, а именно руководителями. Будем думать, что это у нас получилось.
Понравились песни, понравилось увлеченность и бескорыстие ребят-студентов. Надеемся, что эта встреча с форпостом — не последняя.